-
1 abwesend
отсутствующий; fig. a. рассеянный; abwesend sein отсутствовать -
2 отсутствующий
abwesend; Su. m Abwesende (r) -
3 отсутствовать
v1) gener. abwesend sein, ausbleiben, entfallen (Verb), erwinden, fernbleiben (von D), nicht anwesend sein, fehlen, ausstehen, fortbleiben, fortsein, wegbleiben, mankieren2) book. fernbleiben3) law. bei (etw. D) abwesend sein, nicht zugegen sein -
4 отсутствующий
adj1) gener. absent (ëàò. absens), entgeistert (о взгляде), entrückt (о взгляде), geistesabwesend (о взгляде), mangelnd, nichtvorhanden, Abwesende, abwesend2) lat. vacat3) construct. ausbleibend4) law. Abwesender, Ausgebliebene (участник процесса), abwesend (íàïð. Zeuge)5) ling. fehlend6) Austrian. abgängig -
5 находящийся в отлучке
Универсальный русско-немецкий словарь > находящийся в отлучке
-
6 находящийся в самовольной отлучке
adjmilit. unerlaubt abwesendУниверсальный русско-немецкий словарь > находящийся в самовольной отлучке
-
7 не присутствовать
prepos.law. bei (etw. D) abwesend sein (при чём-л.) -
8 он был погружён в свои мысли
prongener. er wär (wie) abwesendУниверсальный русско-немецкий словарь > он был погружён в свои мысли
-
9 он был рассеян
prongener. er wär (wie) abwesend -
10 присутствовать
v1) gener. bei etw. (D) abwesend sein (при чем-л.), beisitzen (при чем-л.), dabeisein (при этом), dabeisitzen (при чем-л. сидя), dabeistell, dabeistelle, dasein, dastehen (ñòîÿ), gegenwärtig sein (bei D) (при чем-л.), (на месте чего-либо) zugegen (bei etw. zugegen sein), anwesend sein, dabeisitzen (при чём-л. сидя), dabeistehen (при чём-л. стоя), dasitzen (ñèäÿ)2) obs. anwohnen (при чем-л.), anwohnen, beiwohnen (D) (где-л.)3) book. präsent sein, zugegen sein4) pompous. beiwohnen (где-л.) -
11 рассеянный
adj1) gener. entgeistert, gedankenlos, haspelig, sporadisch, versonnen, zerstreut (über A ïî ÷åìó-ë.), fahrig, zerfahren, geistesabwesend, präokkupiert2) geol. diffusiv, durchspickt3) med. disseminiert, multiple Sklerose4) colloq. faselig, hasplig, schußlig, tüdelig5) dial. baselig6) liter. abwesend7) eng. Streu..., dispers, gestreut8) construct. verstreut (о застройке, о расселении)9) brit.engl. dissiminated10) psych. unaufmerksam, ungegliedert11) phys. diffus, diffus (о свете)12) S.-Germ. bulsterig13) avunc. schusselig14) low.germ. tuterig15) cinema.equip. zerstreut (напр., о свете) -
12 fehlen
(a. an D) недоставать, не хватать <тить> (Р); ( abwesend sn) отсутствовать;... fehlt нет (Р); mir fehlt das Geld für... у меня не хватает (od. нет) денег на...; du fehlst mir sehr мне тебя очень недостаёт; es fehlt an nichts ни в чём нет недостатка; an nichts fehlen lassen ни в чём не отказывать; позаботиться обо всём; es fehlte nicht viel, so... ещё немного и..., чуть (было) не...; das fehlte gerade noch! этого ещё недоставало!; was fehlt Ihnen? что с вами?; на что жалуетесь?; mir fehlt nichts со мной всё в порядке, я цел и невредим; irren, verfehlen -
13 fehlend
недостающий; ( abwesend) отсутствующий -
14 Значение и употребление партиципа I
Партицип I выражает длящееся, незаконченное действие, одновременное с действием сказуемого, и имеет активное значение:Das schlafende Kind liegt (lag) in seinem Bett. - Спящий ребёнок лежит (лежал) в своей кроватке.В предложении партицип I может выполнять функцию:1. Определения к существительному:Der laufende Mann ist mir unbekannt. - Бегущий мужчина мне неизвестен.В качестве определения партицип I употребляется в полной (склоняемой) форме и склоняется как прилагательное (см. 4.1). На русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-:Sie schaute der spielenden Katze zu. - Она наблюдала за играющей кошкой.Партицип I может переводиться и действительным причастием прошедшего времени с суффиксами -ш-/-вш- в том случае, если сказуемое выражает законченность действия или употреблено в прошедшем времени:Der beginnende Konflikt ist beigelegt. - Начавшийся конфликт урегулирован.Возвратные глаголы сохраняют местоимение sich при образовании партиципа I:Die sich interessierenden Studenten standen um den Professor herum. - Интересующиеся студенты стояли вокруг профессора.2. Именной части составного сказуемого. При этом в её состав могут входить только те партиципы I, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):Der Roman ist spannend. - Роман увлекательный / захватывающий.Die Bemerkung ist treffend. - Замечание верное.3. Обстоятельства образа действия. В этой форме партицип I употребляется в краткой (неизменяемой) форме и переводится на русский язык деепричастием:Die Gäste kamen plaudernd ins Zimmer. - Разговаривая, гости вошли в комнату.Sie sah ihn forschend an. - Она пытливо / испытующе взглянула на него.4. Предикативного определения:Ihre Männer standen arbeitend im Betrieb. - Их мужья были работающими на предприятии.Der Arzt hat ihn wieder sehend gemacht. - Врач сделал его видящим / зрячим.Партицип I может переходить в другие части речи:• существительные (то есть субстантивироваться) (см. 7.1.7., с. 318):Tipps und Infos für Lernende und Unterrichtende - Советы и информация для обучающихся и преподавателей (букв. преподающих)Der Vortragende wurde mit stürmischem Applaus begrüßt. - Докладчика / исполнителя (песен) встретили бурными аплодисментами.Zwei Reisende waren zugestiegen. - Двое туристов село (в поезд на промежуточной станции).Der / Die Vorsitzende leitete die Konferenz. - Председатель / -ница вёл / вела конференцию.Партицип I в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.• прилагательные (то есть адъективироваться). Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:reizend - очаровательный - reizen - раздражатьspannend - увлекательный - spannen - натягиватьDie Sache ist dringend. - Дело cрочное / не терпит отлагательств.Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:anwesend - присутствующийabwesend - отсутствующийВ разряд прилагательных перешли и некоторые другие партиципы I:abstoßend - отталкивающийanstrengend - утомительныйaufregend - волнующийausreichend - достаточныйbefriedigend - удовлетворительныйbelastend - отягчающийberuhigend - успокаивающийempörend - возмутительныйerschütternd - потрясающийglänzend - блестящийkränkend - оскорбительныйnahe liegend - естественный, понятныйstörend - мешающийunzureichend - недостаточный• наречия:Er grüßte uns zuvorkommend. - Он приветствовал нас вежливо.• частицы:Die Läufer sind annähernd gleichzeitig am Ziel angekommen. - Бегуны шинифировали почти одновременно.• предлоги:Er handelt ensprechend meinem Vorschlag. - Он действует в соответствии с моим предложением.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа I
-
15 зазеваться
-
16 невидящий
blind; abwesend -
17 отлучка
-
18 отсутствие
n Abwesenheit f (в В in D); Fehlen; Mangel m (за Т/Р aus/an); в отсутствии отсутствовать abwesend sein; fehlen (у Р jemandem) -
19 отсутствие
n Abwesenheit f (в В in D); Fehlen; Mangel m (за Т/Р aus/an); в отсутствии отсутствовать abwesend sein; fehlen (у Р jemandem) -
20 отчуждённый
(42 K.) entfremdet; fremd, abwesend
См. также в других словарях:
Abwesend — Abwêsend, das Particip. des vorhin gedachten Zeitwortes abwesen, welches als ein Bey und Nebenwort üblich ist, im Gegensatze des anwesend. Er ist abwesend, nicht gegenwärtig. Ich bin lange Zeit von Hause, aus der Stadt, aus meinem Vaterlande… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abwesend — abwesend: Das seit dem 15. Jh. gebräuchliche Adjektiv ist eigentlich das erste Partizip von einem im Nhd. untergegangenen zusammengesetzten Verb mhd. abewesen, ahd. ab‹a›wesan »fehlen, nicht da sein«. Ahd. ab‹a›wesan, das zum starken Verb ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
abwesend — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • nicht anwesend • fehlend Bsp.: • Wie viele Schüler sind abwesend (oder: fehlen)? … Deutsch Wörterbuch
abwesend — Adj. (Aufbaustufe) an einem vereinbarten Ort nicht anwesend Beispiele: Er war heute in der Schule abwesend. Der Kontakt zum Opa ersetzte ihm den abwesenden Vater … Extremes Deutsch
abwesend — ↑absent … Das große Fremdwörterbuch
abwesend — AdjPP std. (11. Jh., Form 15. Jh.) Stammwort. Schon Notker (um 1000) übersetzt l. abesse fern sein, fehlen mit ahd. abawesen. Während die finiten Formen keine große Rolle spielen, werden im Laufe der Zeit die Nominalformen wichtig: Seit dem 14.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
abwesend — nicht da; weg; absent (veraltet); fort; in Gedanken woanders * * * ab|we|send [ apve:zn̩t] <Adj.>: 1. nicht an dem erwarteten Ort befindlich; nicht zugegen, vorhanden /Ggs. anwesend/: der abwesende Vorsitzende wurde wieder gewählt; sie ist… … Universal-Lexikon
abwesend — 1. aushäusig, fort, nicht anwesend/da/hier/vorhanden/zugegen/zu Hause, woanders; (geh.): anderwärts; (ugs.): anderswo, ausgeflogen, sonst wo, weg; (bes. südd., österr., schweiz.): nicht daheim; (veraltet): absent, von dannen. 2. gedankenfern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
abwesend — ạb·we·send Adj; 1 nicht da, wo man / es sein sollte ↔ anwesend: ohne Erlaubnis abwesend sein 2 nicht (auf das Wesentliche) konzentriert ↔ aufmerksam: Sie sah mich abwesend an || zu 1 Ạb·we·sen·de der / die; n, n … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abwesend — Lang abwesend ist bald vergessen. Engl.: Long absent, soon forgotten. (Bohn II, 66.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abwesend sein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Die Kinder sind in der Schule und mein Mann ist oft abwesend … Deutsch Wörterbuch